Jakarta, 01 – 02 November 2023. Telah dilaksanakannya pelatihan Certified Professional Translator yang difasilitasi oleh ESAS Management pada hari Rabu – Kamis pukul 19.00 – 21.00 WIB yang dilaksanakan melalui platform zoom meeting dan Youtube ESAS Management serta dihadiri banyak peserta dari berbagai latar belakang dan domisili yang berbeda.
Dalam sertifikasi pelatihan Certified Professional Translator ini menghadirkan 1 narasumber atau sering kita sebut sebagai trainer/fasilitator yaitu bernama Bapak Garda Arif Wicaksono M.Pd,.C.Ed. Beliau adalah seorang Penulis Buku dan Praktisi Penerjemah, lulusan S1 STKIP-PGRI Bandar Lampung, dengan jurusan Pendidikan Bahasa Inggris. Dan Lulusan S2 Universitas Ahmad Dahlan Yogyakarta dengan jurusan yang sama yaitu Pendidikan Bahasa Inggris.
di dalam pemaparan materi beliau menerangkan berbagai konsep penerjemahan professional yang diantaranya, yaitu:
- Penerjemah dan Penerjemahan
- Ideologi penerjemahan
- Proses Penerjemahan
- Metode Penerjemahan
- Teknik Penerjemahan
yang menarik dari pelatihan Certified Professional Translator ini kita menjadi tahu bahwasannya dalam penerjemahan itu membutuhkan tahapan hingga teknik yang harus dipahami terhadap bacaan-bacaan yang akan diterjemahkan, entah itu bacaan atau susunan kalimatnya yang akurat, atau tidak akurat nya atau keterbacaannya yang terbaca jelas atau tidak terbaca dengan jelas. Maka dari itu, untuk menerjemahkan suatu kalimat atau bacaan perlu adanya sebuah proses, metode, Teknik penerjemahan supaya kita sebagai penerjemah bisa memberikan keterbacaan yang akurat dan jelas untuk pembaca.
Bapak Garda Arif Wicaksono M.Pd., C.Ed ini sangat membantu peserta pelatihan yang mungkin asalnya tidak tahu menau mengenai prose, metode dan juga Teknik penerjemahan menjadi tahu tahapan yang harus dilewati dalam sebuah penerjemahan yang professional itu seperti apa. Selain tahapan penerjemahan, Bapak Garda Arif Wicaksono punn menjelaskan mengenai Kompetensi Penerjemah, lalu ada juga alat penerjemah itu apa saja serta kegunaan alat penerjemah itu sendiri.
Banyak manfaat yang bisa didapatkan oleh peserta pelatihan Certified professional translator ini, mulai dari segi materinya, penjelasannya, hingga peserta pun mendapatkan kesempatan untuk ikut berpikir dan menjawab beberapa Quiz yang diberikan oleh trainer dengan tujuan agar peserta paham terhadap materi penerjemahan.
Kita pasti tahu seperti halnya Google Translate, U dictionary, Pleco, IBM Translator, Sysytran, itu adalah bagian dari alat penerjemahan yang sering banyak orang lain gunakan untuk melakukan sebuah penerjemahan dari bahasa satu ke bahasa lainnya. Begitu pun dengan Pak Garda yang menjelaskan kegunaan masing-masing alat penerjemahan tersebut.
Ada satu peserta pelatihan Certified Professional yang memberikan tanggapan ketika pemaparan materi telah disampaikan, beliau Bernama ibu Mese Romdhonah mengatakan bahwa“ Penyampaian materi malam hari ini cukup jelas untuk saya, mrembantu saya menjadi mengetahui apa yang sebelumnya saya tidak ketahui. Pak garda ini hebat masih muda tetapi sudah bisa menjadi seorang penulis, sampai-sampai sudah menerbitkan buku-bukunya. Saya akan mengikuti pelatihan ini agar ilmu saya terus semakin bertambah dan mengerti melalui pelatihan ini”. Ucap peserta pelatihan Certified Professional Translator
Sehingga pelatihan Certified Professional Translator ini cukup memberikan ilmu dan membuka cakrawala berfikir kita menjadi luas yang difasilitasi oleh Esas Management ini.
Tim Redaksi